春晴

林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。
游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
忽向山中怀旧侣,几从洞口梦烟萝。
客衣尘土终须换,好与湖边长芰荷。

注释

译文
林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。
垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。
忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。
衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。

注释
游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。如曹植《美女篇》:“柔条纷冉冉,落叶何翩翩。”
青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。
芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。

注音版

chūn qíng春晴míng dài明代wáng shǒu rén王守仁
lín xià chūn qíng fēng jiàn hé.林下春晴风渐和。gāo yá cán xuě yǐ wú duō.高崖残雪已无多。yóu sī rǎn rǎn huā zhī jìng.游丝冉冉花枝静。qīng bì tiáo tiáo bái niǎo guò.青壁迢迢白鸟过。hū xiàng shān zhōng huái jiù lǚ.忽向山中怀旧侣。jǐ cóng dòng kǒu mèng yān luó.几从洞口梦烟萝。kè yī chén tǔ zhōng xū huàn.客衣尘土终须换。hǎo yǔ hú biān cháng jì hé.好与湖边长芰荷。

^回到顶部^