好事近·富贵本无心

富贵本无心,何事故乡轻别。空惹猿惊鹤怨,误松萝风月。
囊锥刚强出头来,不道甚时节。欲命巾车归去,恐豺狼当辙。

注释

我本来无心把富贵追求,为什么轻易将家乡抛别身后?空招来山中猿鹤的怨尤,辜负了隐居处的新月凉秋。
囊中的锥子刚想脱颖出头,也不看看现在是个什么时候。我根驾着小车回到故乡的林匠.却被豺狼档住了路口。

富贵本无心:即本来无心富贵的意思。
轻别:轻易别离。
猿惊鹤怨:孔稚圭《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊“。指山中的夜鹤晓猿都哀怨惊恐隐者抛弃它们出来做官。
薜萝(bì luó):薜荔和女萝。代指隐者所居之地。
囊锥(náng zhuī):口袋中的一种尖锐的钻孔用的工具。这里比喻贤士才能突出。
巾车:有披盖的车。
豺狼:比喻残害主战派的权奸秦桧。辙(zhé):车轮所碾的痕迹。当辙:当道。

注音版

hǎo shì jìn fù guì běn wú xīn好事近·富贵本无心sòng dài宋代hú quán胡铨
fù guì běn wú xīn.富贵本无心。hé shì gù xiāng qīng bié.何事故乡轻别。kōng rě yuán jīng hè yuàn.空惹猿惊鹤怨。wù sōng luó fēng yuè.误松萝风月。 náng zhuī gāng qiáng chū tóu lái.囊锥刚强出头来。bù dào shén shí jié.不道甚时节。yù mìng jīn chē guī qù.欲命巾车归去。kǒng chái láng dāng zhé.恐豺狼当辙。

^回到顶部^