春兴

杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。
春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。(乡 一作:香)

注释

在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。
昨天晚上一夜春风吹起了我的甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡。

注释
春兴:春游的兴致。唐皇甫冉《奉和对山僧》:“远心驰北阙,春兴寄东山。”
阴阴:形容杨柳幽暗茂盛。
流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。南朝梁沈约 《八咏·会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”
乡梦:美梦;甜蜜的梦境。乡:一作“香”。
梦:一作“又”。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近。

注音版

chūn xīng春兴táng dài唐代wǔ yuán héng武元衡
yáng liǔ yīn yīn xì yǔ qíng.杨柳阴阴细雨晴。cán huā luò jǐn jiàn liú yīng.残花落尽见流莺。chūn fēng yī yè chuī xiāng mèng.春风一夜吹乡梦。yòu zhú chūn fēng dào luò chéng.又逐春风到洛城。xiāng yī zuò: xiāng(乡 一作:香)

^回到顶部^