与南陵常赞府游五松山

安石泛溟渤,独啸长风还。
逸韵动海上,高情出人间。
灵异可并迹,澹然与世闲。
我来五松下,置酒穷跻攀。
征古绝遗老,因名五松山。
五松何清幽,胜境美沃洲。
萧飒鸣洞壑,终年风雨秋。
响入百泉去,听如三峡流。
剪竹扫天花,且从傲吏游。
龙堂若可憩,吾欲归精修。

注释

谢安泛舟于沧海,乘长风独啸而还。
清闲脱俗之韵致惊动海上,崇高的情怀远出人间。
倾心于探究神奇怪异之事,心境淡泊以闲适来处世。
我来到五松之下,设置酒宴登山历览。
向年老历练的老者征求往古之事,因此命名此山为五松山。
五松山景致清幽,佳妙之处胜过沃洲山。
风声萧瑟鸣于洞壑,一年四季如沐秋风秋雨。
山上百泉流出音声宏大,听来恰似三峡的巨流。
剪下细竹扫去天界仙花,我且与高傲的官吏一同游赏。
龙堂精舍如果可以休憩,我打算归入其中精城修行。

南陵:即今安徽省南陵县。赞府:唐人呼县丞为赞府。 五松山:《舆地纪胜》:“五松山,在铜陵县南,铜官山西南,山旧有松,一本五枝,苍鳞老干,翠色参天。”今属铜陵市。题下注山在南陵铜井西五里。
安石:晋人谢安字。谢安官至尚书仆射。卒赠太傅,谥文靖。溟渤:大海。
啸:摄口发出长而清悦的声音。
逸韵:高雅的风韵。
灵异:神异。
澹然:恬静,安定。
跻攀:登攀。
征古:征信往古。遗老:指年老历练的人。
清幽:风景秀丽而幽静。
美沃洲:美过沃洲。即比沃洲还要美。沃洲:即浙江沃洲山。
天花。天上的花卉。《法华经》:“时诸梵天王,雨众天花,香风时来,吹去萎者。”
傲吏:高傲的官吏,
龙堂:精舍名,在五松山上。
精修:精诚修身。

注音版

yǔ nán líng cháng zàn fǔ yóu wǔ sōng shān与南陵常赞府游五松山táng dài唐代lǐ bái李白
ān shí fàn míng bó.安石泛溟渤。dú xiào cháng fēng hái.独啸长风还。yì yùn dòng hǎi shàng.逸韵动海上。gāo qíng chū rén jiān.高情出人间。líng yì kě bìng jī.灵异可并迹。dàn rán yǔ shì xián.澹然与世闲。wǒ lái wǔ sōng xià.我来五松下。zhì jiǔ qióng jī pān.置酒穷跻攀。zhēng gǔ jué yí lǎo.征古绝遗老。yīn míng wǔ sōng shān.因名五松山。wǔ sōng hé qīng yōu.五松何清幽。shèng jìng měi wò zhōu.胜境美沃洲。xiāo sà míng dòng hè.萧飒鸣洞壑。zhōng nián fēng yǔ qiū.终年风雨秋。xiǎng rù bǎi quán qù.响入百泉去。tīng rú sān xiá liú.听如三峡流。jiǎn zhú sǎo tiān huā.剪竹扫天花。qiě cóng ào lì yóu.且从傲吏游。lóng táng ruò kě qì.龙堂若可憩。wú yù guī jīng xiū.吾欲归精修。

^回到顶部^