阳春歌

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

注释

译文
阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
人从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释
袅风:微风,轻风。
披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
流芳:散发着香气。
发色:显露颜色。
飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。
紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。
绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”

注音版

yáng chūn gē阳春歌táng dài唐代lǐ bái李白
cháng ān bái rì zhào chūn kōng.长安白日照春空。lǜ yáng jié yān chuí niǎo fēng.绿杨结烟垂袅风。pī xiāng diàn qián huā shǐ hóng.披香殿前花始红。liú fāng fā sè xiù hù zhōng.流芳发色绣户中。xiù hù zhōng.绣户中。xiāng jīng guò.相经过。fēi yàn huáng hòu qīng shēn wǔ.飞燕皇后轻身舞。zǐ gōng fū rén jué shì gē.紫宫夫人绝世歌。shèng jūn sān wàn liù qiān rì.圣君三万六千日。suì suì nián nián nài lè hé.岁岁年年奈乐何。

^回到顶部^