解语花·上元

风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

注释

译文
蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。
不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。

注释
解语花:词牌名。相传唐玄宗太液池中有千叶白莲,中秋盛开,玄宗设宴赏花。群臣左右为莲花之美叹羡不已,玄宗却指着杨贵妃说:“那莲花怎比得上我的解语花呢?”后人制曲,即取以为名。
上元:正月十五元宵节。
绛蜡:红烛。
浥:沾湿。
红莲:指荷花灯。欧阳修《蓦山溪·元夕》:“纤手染香罗,剪红莲满城开遍。”
桂华:代指月亮、月光。传说月中有桂树,故有以桂代月。
素娥:嫦娥。
放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作“放夜”。
千门:指皇宫深沉,千家万户。
钿车:装饰豪华的马车。
飞盖:飞车。

注音版

jiě yǔ huā shàng yuán解语花·上元sòng dài宋代zhōu bāng yàn周邦彦
fēng xiāo jiàng là.风消绛蜡。lù yì hóng lián.露浥红莲。dēng shì guāng xiāng shè.灯市光相射。guì huá liú wǎ.桂华流瓦。xiān yún sàn.纤云散。gěng gěng sù é yù xià.耿耿素娥欲下。yī shang dàn yǎ.衣裳淡雅。kàn chǔ nǚ xiān yāo yī bǎ.看楚女纤腰一把。xiāo gǔ xuān.箫鼓喧。rén yǐng cēn cī.人影参差。mǎn lù piāo xiāng shè.满路飘香麝。yīn niàn dū chéng fàng yè.因念都城放夜。wàng qiān mén rú zhòu.望千门如昼。xī xiào yóu yě.嬉笑游冶。diàn chē luó pà.钿车罗帕。xiāng féng chù.相逢处。zì yǒu àn chén suí mǎ.自有暗尘随马。nián guāng shì yě.年光是也。wéi zhī jiàn jiù qíng shuāi xiè.唯只见、旧情衰谢。qīng lòu yí.清漏移。fēi gài guī lái.飞盖归来。cóng wǔ xiū gē bà.从舞休歌罢。

^回到顶部^