南乡子·送述古

回首乱山横。不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭。迎客西来送客行。
归路晚风清。一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧。秋雨晴时泪不晴。

注释

译文
回头看横亘的远山,已看不见城中的人影,只隐隐看见一座城。谁像那临平山上的高塔,亭亭伫立,迎送往来的客人。
回家的路上,晚风凄清,枕上初寒,难以入眠。今夜残灯斜照,微光闪烁,秋雨虽停但泪还未尽。

注释
述古,陈襄字,苏轼好友,福建闽侯人。苏轼赴杭州通判任的第二年,即宋神宗熙宁五年(1072),陈襄接替前任杭州太守沈立之职,熙宁七年(1074),瓜代期满,陈襄移任南都(今河南商丘南),苏轼作此词送别。
不见居人只见城:取自唐·欧阳詹《初发太原途中寄太原所思》中的“驱马觉渐远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人”,谓城、人皆不可见。此谓见城不见人(指述古),稍作变化。
临平山,在杭州东北。苏轼《次韵杭人裴惟甫》“余杭门外叶飞秋,尚记居人挽去舟。一别临平山上塔,五年云梦泽南州”,临平塔时为送别的标志。
亭亭,直立的样子。
归路,回家的路上。
荧荧,既指“残灯斜照”,又指泪光,比喻贴切新颖。这里指残灯照射泪珠的闪光。

注音版

nán xiāng zǐ sòng shù gǔ南乡子·送述古sòng dài宋代sū shì苏轼
huí shǒu luàn shān héng.回首乱山横。bú jiàn jū rén zhī jiàn chéng.不见居人只见城。shuí shì lín píng shān shàng tǎ.谁似临平山上塔。tíng tíng.亭亭。yíng kè xī lái sòng kè xíng.迎客西来送客行。 guī lù wǎn fēng qīng.归路晚风清。yī zhěn chū hán mèng bù chéng.一枕初寒梦不成。jīn yè cán dēng xié zhào chù.今夜残灯斜照处。yíng yíng.荧荧。qiū yǔ qíng shí lèi bù qíng.秋雨晴时泪不晴。

^回到顶部^