西江月·世事一场大梦

世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。(秋凉 一作:新凉)
酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。

注释

译文
世上万事恍如一场大梦,人生经历了几度新凉的秋天?到了晚上,风吹动树叶发出的声音,响彻回廊里,看看自己,眉头鬓上又多了几根银丝。
酒并非好酒,却为客少发愁,月亮虽明,却总被云遮住。在这中秋之夜,谁能够和我共同欣赏这美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望着北方。

注释
⑴西江月:原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
⑵世事一场大梦:《庄子·齐物论》:“且有大觉,而后知其大梦也。”李白《春日醉起言志》:“处世若大梦,胡为劳其生。”
⑶新凉:一作“秋凉”。
⑷风叶:风吹树叶所发出的声音。鸣廊:在回廊上发出声响。《淮南子·说山训》:“见一叶落而知岁之将暮。”徐寅《人生几何赋》:“落叶辞柯,人生几何”。此由风叶鸣廊联想到人生之短暂。
⑸眉头鬓上: 指眉头上的愁思鬓上的白发。
⑹贱:质量低劣。
⑺妨:遮蔽。
⑻孤光:指独在中天的月亮。
⑼琖:同“盏”,酒杯。

注音版

xī jiāng yuè shì shì yī chǎng dà mèng西江月·世事一场大梦sòng dài宋代sū shì苏轼
shì shì yī chǎng dà mèng.世事一场大梦。rén shēng jǐ dù qiū liáng?人生几度秋凉?yè lái fēng yè yǐ míng láng.夜来风叶已鸣廊。kàn qǔ méi tóu bìn shàng.看取眉头鬓上。qiū liáng yī zuò: xīn liáng(秋凉 一作:新凉)jiǔ jiàn cháng chóu kè shǎo.酒贱常愁客少。yuè míng duō bèi yún fáng.月明多被云妨。zhōng qiū shuí yǔ gòng gū guāng.中秋谁与共孤光。bǎ zhǎn qī rán běi wàng.把盏凄然北望。

^回到顶部^