谒金门·风乍起

风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。

注释

译文
春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。
独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

注释
谒金门:词牌名。
乍:忽然。
闲引:无聊地逗引着玩。
挼:揉搓。
斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。独:一作“遍”
碧玉搔头:一种碧玉做的簪子。《西京杂记》载:“(汉)武帝过李夫人,就取玉簪搔头;自此后,宫人搔头皆用玉。”

注音版

yè jīn mén fēng zhà qǐ谒金门·风乍起wǔ dài五代féng yán sì冯延巳
fēng zhà qǐ.风乍起。chuī zhòu yī chí chūn shuǐ.吹皱一池春水。xián yǐn yuān yāng xiāng jìng lǐ.闲引鸳鸯香径里。shǒu ruá hóng xìng ruǐ.手挼红杏蕊。dòu yā lán gān dú yǐ.斗鸭阑干独倚。bì yù sāo tóu xié zhuì.碧玉搔头斜坠。zhōng rì wàng jūn jūn bù zhì.终日望君君不至。jǔ tóu wén què xǐ.举头闻鹊喜。

^回到顶部^