除夜作

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓)

注释

住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,人的心情变得十分凄凉悲伤。
在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。

注音版

chú yè zuò除夜作táng dài唐代gāo shì高适
lǚ guǎn hán dēng dú bù mián.旅馆寒灯独不眠。kè xīn hé shì zhuǎn qī rán.客心何事转凄然。gù xiāng jīn yè sī qiān lǐ.故乡今夜思千里。shuāng bìn míng cháo yòu yī nián.霜鬓明朝又一年。shuāng bìn yī zuò: chóu bìn(霜鬓 一作:愁鬓)

^回到顶部^