戏赠杜甫

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。

注释

译文
至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午。
请问老兄自从分别以后为何如此消瘦?恐怕都因为这一段岁月里作太费辛苦。

注释
戏赠:意思是开玩笑的话。其实,所谓开玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。
饭颗山:山名。相传在长安一带。“饭颗山头”一作“长乐坡前”。长乐坡也在长安附近。
笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。
日卓午:指正午太阳当顶。
借问:请问的意思。
太瘦生:消瘦、瘦弱。生为语助词,唐时习语。
总为:怕是为了。
作诗苦:杜甫曾自言:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”(《江上值水如海势聊短述》)这里所指的正是杜甫一丝不苟的创作精神。

注音版

xì zèng dù fǔ戏赠杜甫táng dài唐代lǐ bái李白
fàn kē shān tóu féng dù fǔ.饭颗山头逢杜甫。dǐng dài lì zi rì zhuō wǔ.顶戴笠子日卓午。 jiè wèn bié lái tài shòu shēng.借问别来太瘦生。zǒng wèi cóng qián zuò shī kǔ.总为从前作诗苦。

^回到顶部^