长相思·其二

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。(欲素 一作:如素)
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
不信妾断肠,归来看取明镜前。(断肠 一作:肠断)

注释

韵译
夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,
月华如练,我思念着情郎终夜不眠。
柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,
心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。
这饱含情意的曲调,可惜无人传递,
但愿它随着春风,送到遥远的燕然。
忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,
当年递送秋波的双眼,
而今成了流泪的源泉。
您若不信贱妾怀思肝肠欲断,
请归来看看明镜前我的容颜!

注释
赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。
凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。
蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。

注音版

zhǎng xiàng sī qí èr长相思·其二táng dài唐代lǐ bái李白
rì sè yù jǐn huā hán yān.日色欲尽花含烟。yuè míng yù sù chóu bù mián.月明欲素愁不眠。yù sù yī zuò: rú sù(欲素 一作:如素)zhào sè chū tíng fèng huáng zhù.赵瑟初停凤凰柱。shǔ qín yù zòu yuān yāng xián.蜀琴欲奏鸳鸯弦。cǐ qū yǒu yì wú rén chuán.此曲有意无人传。yuàn suí chūn fēng jì yàn rán.愿随春风寄燕然。yì jūn tiáo tiáo gé qīng tiān.忆君迢迢隔青天。xī rì héng bō mù.昔日横波目。jīn zuò liú lèi quán.今作流泪泉。bù xìn qiè duàn cháng.不信妾断肠。guī lái kàn qǔ míng jìng qián.归来看取明镜前。duàn cháng yī zuò: cháng duàn(断肠 一作:肠断)

^回到顶部^