鹊桥仙·夜闻杜鹃

茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!

注释

暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。
啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。

杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨鸟”。传 说古蜀国王,名“杜宇”,号“望帝”,禅位于开明之士,隐于西山,死后,其魂化为杜鹃鸟。啼声哀苦,每至血流于喙。
蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。《庄子·让王》:“原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为柜。”宋刘克犀《打夕》:“蓬窗亦有精勤士。”《剪灯新话·至正妓人行》:“土炕蓬窗愁寂夜,挑灯快读解愁颐。”皆可证。
春晚:即晚春,暮春时节。
杜宇:即杜鹃。
深枝:树林深处的枝条。
故山:故乡的山林,即故乡。
羁旅:寄居他乡。羁,停留。

注音版

què qiáo xiān yè wén dù juān鹊桥仙·夜闻杜鹃sòng dài宋代lù yóu陆游
máo yán rén jìng.茅檐人静。péng chuāng dēng àn.蓬窗灯暗。chūn wǎn lián jiāng fēng yǔ.春晚连江风雨。lín yīng cháo yàn zǒng wú shēng.林莺巢燕总无声。dàn yuè yè cháng tí dù yǔ.但月夜、常啼杜宇。cuī chéng qīng lèi.催成清泪。jīng cán gū mèng.惊残孤梦。yòu jiǎn shēn zhī fēi qù.又拣深枝飞去。gù shān yóu zì bù kān tīng.故山犹自不堪听。kuàng bàn shì piāo rán jī lǚ!况半世、飘然羁旅!

^回到顶部^