谢池春·壮岁从戎

壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。
功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。

注释

壮年从军,曾经有一口气吞下敌人的豪迈气魄。浓重的云层高挂在天上。原来是烽火狼烟点着了。红润的面庞、头发乌黑(的年轻人),捧着雕饰精美的戈向西去戍边。讥笑自古以来的儒生大多耽误了宝贵的青春时光。
上阵杀敌、建功立业的梦想已经破灭,却只能在吴楚大地上泛一叶扁舟。漫自悲歌,伤心地凭吊古人。烟波浩渺无际,边关到底在何处?感叹年华又被虚度了。

“谢池春”:词牌名,又名“风中柳”、“玉莲花”等。
“虏”:古代对北方外族的蔑视的称呼。
“阵云”:浓重厚积形似战阵的云层。
“狼烟”:烽火。古代边疆烧狼粪生烟以报警,所以称狼烟。
“戍”:守边的意思。
“儒冠”:儒生冠帽,后来指儒生。
“流年”:流逝的岁月,年华。

注音版

xiè chí chūn zhuàng suì cóng róng谢池春·壮岁从戎sòng dài宋代lù yóu陆游
zhuàng suì cóng róng.壮岁从戎。céng shì qì tūn cán lǔ.曾是气吞残虏。zhèn yún gāo láng fēng yè jǔ.阵云高、狼烽夜举。zhū yán qīng bìn.朱颜青鬓。yōng diāo gē xī shù.拥雕戈西戍。xiào rú guān zì lái duō wù.笑儒冠、自来多误。 gōng míng mèng duàn.功名梦断。què fàn piān zhōu wú chǔ.却泛扁舟吴楚。màn bēi gē shāng huái diào gǔ.漫悲歌、伤怀吊古。yān bō wú jì.烟波无际。wàng qín guān hé chǔ.望秦关何处。tàn liú nián yòu chéng xū dù.叹流年、又成虚度。

^回到顶部^